莎士比亚:高处不胜寒的天才
- T大
2016年是汤显祖、莎士比亚、塞万提斯逝世400周年,国家图书馆将在7月29日汤显祖逝世日,举办国图公开课“不朽的巨匠——纪念汤显祖、莎士比亚、塞万提斯逝世400年”特别活动,纪念三位文学巨匠在人类文学发展史上的贡献,感怀其人其作对世界文坛产生的深远影响。
今天,让我们先一起走近莎翁:威廉·莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,才华横溢、卓尔不凡的诗人,欧洲文艺复兴时期最重要的作家,全世界最卓越的文学家之一。流传下来的作品包括37部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。1616年4月23日,他与西班牙文坛巨擘塞万提斯同日离世,而这一日也是他52岁生日。1995年,国际出版商协会决定将4月23日这一天定为“世界读书日”。
威廉·莎士比亚(图片来自网络)
下面小编带您一起了解下国图公开课“不朽的巨匠”特别活动中都有哪些关于莎翁的展品和讲座。
现场珍贵馆藏展出
2016年7月29日国图公开课“不朽的巨匠”活动现场将展出三位文学巨擘部分经典作品的珍贵馆藏。有哪些莎翁的作品?
《莎士比亚十四行诗》,1926年版本
十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲。《莎士比亚十四行诗》成书大约于1590年至1598年之间,是莎翁出版的最后一部非戏剧类著作。诗集于1609年在伦敦首次印刷出版。
本次展出1609年首版于1926年的重印本,这一版本曾存于国家图书馆前身——国立北平图书馆,现场观众可一睹《莎士比亚十四行诗》在400年前之原貌。
《莎士比亚十四行诗》
《罗密欧与朱丽叶》,1898年版本
“黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来”——选自《罗密欧与朱丽叶》
这是莎士比亚最著名的戏剧作品之一,写于1594年。维洛城的凯普莱特家族和蒙太古家族门第相当,却为世仇,蒙太古家的罗密欧却与凯普莱特家的独生女朱丽叶彼此相恋,一对青年男女终因家族仇恨遭遇不幸,最终以生命为代价使两家消除积怨。
本次活动展出英国人威廉·J·罗尔夫于1898年编辑并加注释的《罗密欧与朱丽叶》。
《罗密欧与朱丽叶》
《朱生豪译莎士比亚戏剧手稿》,国家图书馆出版社2012年版
朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),著名翻译家。先后译有莎剧31种,其译本以典雅传神见长,为国内外莎士比亚研究者所公认。
朱生豪先生和夫人(图片来自网络)
朱生豪手稿
莎翁主题演讲
主讲人:辜正坤教授;现任国际中西文化比较协会会长(双会长制),中国外国文学学会莎士比亚研究会会长。担任主编在我国首次翻译了“皇家版”《莎士比亚全集》,并根据莎翁作品多采用诗歌体裁的特点,提供了与以往译本不同的诗体译本,力图将莎翁还原为诗人。
演讲题目:阴差阳错的爱情
辜正坤教授(图片来自网络)
“皇家版”《莎士比亚全集》(图片来自网络)
现场精彩表演
来自中央戏剧学院和中国戏曲学院的青年演员将现场演绎话剧《罗密欧与朱丽叶》中文版选段。让我们重温400年前这段感人至深、凄美绝伦的爱情故事。
罗密欧与朱丽叶剧照(图片来自网络)
阅读经典之“观止”活动
活动开始前,国图公开课还将举行名为“观止”的经典文本阅读活动,现场提供150册三位文学巨匠的相关著作,供观众品读、赏析和交流。
强大的媒体直播阵容
本次活动通过国家图书馆官网、腾讯网、中华微视、优酷网、乐视网、凤凰网在线直播,同时在国家图书馆官网和腾讯网制作文化专题页面,介绍三位文学大师的生平和著作,以及国家图书馆相关馆藏信息。
直播时间:2016年7月29日(周五)18:30-21:40
高规格、浓墨重彩的致敬活动,与您不见不散!
点击阅读原文,观看国图专题页面