房山石经中的《心经》刊刻为现存最早版本
- T大
原标题:房山石经中的《心经》刊刻为现存最早版本
保存《心经》的云居寺石经山第八洞
为了更好地保护、研究和利用房山石经这一珍贵的文化瑰宝,深度发掘房山石经与云居寺丰厚的历史文化,9月24日,房山石经《心经》刊刻研究成果发布会在房山云居寺石经地宫前举行。
房山石经与云居寺文化研究中心以云居寺石经山保存在第八洞中的《心经》为研究重点,经过慎重、缜密的调查研究,发现房山石经中的《心经》刊刻为现存最早的版本。
中国社会科学院世界宗教研究所研究员、房山云居寺与石经文化研究中心主任罗炤介绍,《般若波罗蜜多心经》通称《心经》,在中国乃至东亚的历史文化中,特别是在精神思想领域,具有巨大的影响。国际学术界长期争论《心经》是否由玄奘翻译完成。
房山石经中唐高宗显庆六年(661年)镌刻的《心经》是现存最早的版本,镌刻时玄奘尚在世,三年以后才圆寂。这部石经明确题署:“三藏法师玄奘奉诏译”,而且造经功德主来自邻近首都长安的栎阳县,距离玄奘当时生活、工作的大慈恩寺不远。
还有唐高宗总章二年(669年)镌刻的《心经》,同样题署“三藏法师玄奘奉诏译”。此外,西安碑林收藏的咸亨三年(672年)弘福寺沙门怀仁集王羲之书《大唐三藏圣教序》后面的《心经》,题署也是“玄奘奉诏译”。
这样,国际学术界长期聚讼纷纭的玄奘是否翻译了汉文本《心经》的问题,可以做出结论:玄奘确定无疑地翻译了《心经》,而且是“奉”唐太宗的“诏”命翻译的。这些研究成果将为日后更深入的研究房山石经提供详实的资料。
热点新闻